Reporters Without Borders says that dismantling of the humanitarian agency can impact countries under political repression
United States President Donald Trump made the US International Development Agency to freeze US $ 268.38 million in journalism funding in the world in 2025. The information was published by (Reporters Without Borders), an international organization, non -governmental and non -profit. This is the statement (PDF – 1 MB).
According to RSF, USAID programs support independent media in more than 30 countries. They are important to enable free journalism in countries with political repression, for example.
Journalistic organizations around the world that receive American aid financing contacted RSF to express “Confusion, chaos and uncertainty”. Stated that it will influence the activity of smaller media vehicles that serve audiences that live “Under repressive conditions in countries such as Iran and Russia”.
Flealing from financing will have an impact on vehicles and entities that lived on US state money. RSF said Trump’s decision will have an effect under international NGOs that support independent media, such as (International Fund Fo Public Interest Media). United States’ executive director Clayton Weimers said the freezing of USAID financing is sowing the chaos around the world, including journalism.
“Reporters without borders are appealing to international public and private funders to commit to the sustainability of the independent media“, These.
RSF said media outlets had to stop some of their activities overnight. In 2023, USAID financed training and support for 6,200 journalists, aided 707 non -state -owned news vehicles and supported 279 civil society organizations in the media sector.
What is USAID
The United States Agency for International Development was created in 1961 was by then -President John Kennedy. By decree, he unified several US care programs. Until the arrival of Republican Donald Trump at the White House on January 20, 2025, operated in over 100 countries.
In the 1960s and 1970s, the agency was seen in third world countries, such as Brazil, as an instrument of US interference in various areas, especially to promote US political values. In Brazilian left movements, USAID (whose name was pronounced “Use”Here) was considered a kind of beast of imperialism.
From the 1980s and, more recently, in the 2000s, USAID began to act on agenda more human rights, environment and in favor of minorities. There was an approximation of identity themes and thus the image of the agency changed, being respected by the left in countries such as Brazil – and by the militants of the Democratic Party in the US.
The agency’s English name is “United States Agency for International Development”. The Americans, in general, spell the first two letters “U” e “S”And then they speak the final acronym like a word“aid”(Whose meaning is“help). The agency’s slogan, just below the acronym, is “from the American People”. Is that US and AID can be translated as “help from the United States”–Daí the complement “From the American people”.
O Poder360 It adopts in its texts the spelling of the way the acronym is most commonly spoken in the US: USAID.