Ermelinda Duarte was a very (even very) voice heard in the post-revolution. Then it became very (even very much) heard in the “doll”.
Yesterday
We were the suffocated voice
Of a people saying, “I don’t want”
It was a young and beautiful actress em 1974, With a career started half a dozen years earlier.
He went through the cinema, in the movie ‘Pedro Só’ and on telefilmes, but in the theater, he had premiered on stage through the Lisbon Studio Theater, always staging Luzia Maria Martins.
It was precisely the Lisbon Studio Theater that presented the Ask ‘Lisboa 72/74’debuted after April 25, 1974, more precisely in September of this year.
One of his acts was Ermelinda Duarte. The young woman was also a singer and author of songs. Cantautora created ‘We are free’melody that was inserted in this piece.
Yesterday
We were a people crying
In the gutter of those who, by force,
Outraged and sold
This land today
But ‘we are free’ became much more than a song that was part of a play.
As it tells, Mário Martins – from Valentim de Carvalho publisher – felt that that song had potential if it were recorded and sold as single, or inside a disc.
Ermelinda did not accept soon. The producer insisted. The single really came out. And it was a great success.
A seagull flying, flying
Wings of Wind, Heart of Sea
‘We are free’, or for many “a seagull flying, flying” – with or without pun – became hummed across the country In that new Portugal, after April 25.
Everyone wanted to sing, and repeat, and scream:
Like her, we are free
We are free to fly
Parents, relieved and happy, perhaps even with a tear in the eye, smiled when thinking about the future:
A child said, he said
When it is big, I won’t fight
Ermelinda Duarte herself summed up, as early as 1975: “The play ended and ‘we are free’ continued. It moved to the street. It was sung and is sung by blinders, children in schools and streets, I heard it sung in demonstrations… and I believe that It’s the best thing that can happen to a song: it’s going to the street in fact“.
Already virtually no one associated the music with that piece that was debuted in the Vasco Santana Theater.
More than music singles or participation for example in the series Patchwork of a doctor’s lifethen focused on the world of Folding of series and children’s movies.
Gave voice to characters from Mayan bee, The Adventures of Tom Sawyer, Beauty and the monster or A Ice Age 2among dozens of examples. He directed the folding team on two Harry Potter films, or in the Simpsons, for example.
His unique voice became part of memory – and history – of several generations in Portugal.
Still today is part: squeeze cartoon that pass in RTP2 Daily, squeeze the datasheet and will see many examples of these:
Reproduction / RTP
Numberblocks Technical Data Sheet
Yes, it’s the same. At 78, Ermelinda Duarte continues to be responsible for the translation and the direction of folding from various children’s series.
They are a voice and an “eternal” presence. And free.
We are free, we are free
We will not go back
We are free, we are free
We will not go back
Nuno Teixeira da Silva, Zap //